20 de fevereiro de 2017
O verbo auxiliar would é o passado do verbo auxiliar will e serve para mudar o tempo verbal da frase. Se o will coloca o tempo verbal no futuro, o would coloca o tempo verbal no futuro do passado, ou past future tense. Esse tempo dia que algo "aconteceria," would happen, mas não necessariamente acontecerá.

17 de fevereiro de 2017
Para dizermos "quanto" em Inglês, "quanto é" ou "quantos são," precisamos usar as palavras how much e how many. Essas palavras juntam o pronome interrogativo how, "como," com as palavras much, "muito,"  e many, "muitos," mas nunca significam "como muito" ou "como muitos."

15 de fevereiro de 2017
Em alguns casos, tanto no Inglês como no Português, fazemos perguntas não no positivo mas no negativo. Isso é, não estamos perguntando se uma coisa é, e sim se ela não é. No Português, isso seria simples. Diríamos "isso não é?" mas no Inglês existem cinco jeitos diferentes: isn't it? is it not? is not it? it isn't? e it is not? Nessa aula iremos esclarecer as diferenças dentre esses diferentes jeitos de perguntar no negativo.

Se você já jogou LoL, ou melhor, League of Legends, ou melhor, "Liga de Lendas," você já deve ter percebido que muita gente digita izi, wp, gg entre outras palavras no chat no final do jogo, sem falar de jg, bot, etc. antes do jogo começar. Acredite ou não, essas palavras vem todas do Inglês e dos servidores Americanos.

Saber como responder perguntar em Inglês é tão importante quanto saber perguntá-las. Em muitos cursos e aulas de Inglês básicas, você verá que as respostas estão costumam estar no formato de yes, I do, "sim, eu faço" e no, I don't, "não, eu não faço," o que pode ser um tanto confuso já que ninguém responde desse jeito em Inglês.

No Inglês, as perguntas, ou "sentenças interrogativas," interrogative sentences, costumam seguir uma forma interrogativa, que é diferente da afirmativa. Onde no Português afirmaríamos "isso é um cachorro." e perguntaríamos "isso é um cachorro?" usando exatamente as mesmas palavras, no Inglês diríamos this is a dog e is this a dog? Nessa aula aprenderemos sobre essa forma interrogativa que é dada a essas frases.

6 de fevereiro de 2017
Na aula anterior, aprendemos como funciona o verbo auxiliar have e o presente perfeito, e como dizer frases como I have done my job, "eu fiz meu trabalho." Porém, isso é bem parecido com o passado simples: I did my job, "eu fiz meu trabalho." Nessa aula, iremos esclarecer a diferença do presente perfeito e do passado simples no Inglês.

2 de fevereiro de 2017
Um problema como para quem está aprendendo Inglês é o seguinte: como se diz "fui" ou "foi" em Inglês? Se for "eu fui a padaria" seria I went to the bakery, se for "eu fui morto" seria I was killed, e se for "eles foram presos", seria they were arrested. Mas então qual a diferença entre went, was e were?

A "voz passiva," ou passive voice, é quando dizemos algo como "isso está feito," que no Inglês seria it is done. Para formarmos frases como essa, precisamos da forma do verbo no "particípio passado," ou past participle, que para o verbo "fazer," to do, seria done, "feito." Nessa aula, iremos aprender como esse particípio funciona e como dizer frases na voz passiva.

1 de fevereiro de 2017
O "presente contínuo" no Inglês, ou present continuous, é quando temos um verbo em Inglês com -ing no final um isare, etc. antes dele: is doing, is being, are talking, is living, is loving, etc. Nessa aula iremos aprender a usar isso para criar frases como: está fazendo, está sendo, está falando, está vivendo, está amando, etc.