Thank You e Thanks em Inglês - Significado e Gramática

2 de março de 2017
Duas palavras que literalmente todo mundo conhece no Inglês formam aquela imensamente famosa frase: thank you, que quer dizer "obrigado." Outra palavra, menos conhecida, thanks, também quer dizer "obrigado." Mas essas expressões, são meio estranhas, a gramática não faz sentido, então qual o significado de thank you e thanks realmente?

Primeiro, vamos esclarecer que thank you e thanks não querem dizer exatamente "obrigado," mas sim outra coisa bem parecida.

Thanks significa "agradecimentos" em Inglês. Não se diz isso no singular, thank, a não ser que seja em algum tipo de piada.

Thanks to you seria "graças a você" em Inglês e é um pouquinho diferente. Thanks, you guys seria "obrigado, vocês todos" e o s e a virgula faz disso diferente do thank you.

Thank you significa I thank you que por sua vez significa "eu agradeço a você" em Inglês. Se fossemos "nós," diríamos we thank you, "nós agradecemos a você," ou também I thank him, "eu agradeço a ele," e assim por diante. É um simples verbo, o pronome pessoal usado não importa.

Gramática de Thank You

Mas disso aí surge a peculiaridade: não se diz I thank you, sempre se diz thank you, sem o I. Isso estaria gramaticalmente errado no Inglês, já que não se pode usar um verbo no começo da frase, é sempre necessário um sujeito.

Até mesmo para dizer "está chovendo" com o verbo "estar," o verbo to be, precisaríamos do dummy it para servir como sujeito
  • Is raining (errado)
  • It is raining (certo)
    Está chovendo

Para falarmos um simples "explodiu" precisamos do sujeito também.
  • Exploded! (errado)
  • It exploded! (certo)
    Explodiu!

Então como pode que para dizermos thank you podemos ficam sem o sujeito?

Pois bem, o que acontece é que antigamente, lá pelo século XX, a forma I thank you era o jeito normal de se falar. Com o passar do tempo, porém, os falantes do idioma Inglês pararam de usar o I e abreviarão I thank you para thank you.

Isso mesmo. A gramática está errada. Fizeram isso de preguiça. O correto continua sendo sujeito-verbo-objeto, mas como thank you é uma expressão extremamente comum ninguém vai ter julgar por usar essa frase com verbo-objeto irregular.

Aulas de Inglês

Categoria: Outras Aulas

Nenhum comentário:

Postar um comentário

'