"Quando" em Inglês - When - Como Dizer

13 de fevereiro de 2017
O jeito como se diz "quando" em Inglês é usando a palavra when. Essa palavra funciona exatamente como o what, porém, como é de se imaginar, o when só é usado para perguntar sobre o tempo.

Vejamos um exemplo:
  • When are you going?
    Quando você estará indo?
  • I'm going tomorrow.
    Eu vou ir amanhã.

Acima temos um exemplo da construção be going to em uma pergunta. Perceba como isso é quase idêntico a frase what are you doing? "o que você está fazendo."
  • When will you stop saying that?
    Quando você vai parar de falar isso?
  • When was the first world war?
    Quando foi a primeira guerra mundial?
  • When is your birthday?
    Quando é seu aniversário?
  • When is it going to stop raining?
    Quando que vai parar de chover?

Nos exemplos acima temos um monte de perguntas. Note que no último exemplo estamos falando de chuva e usamos o dummy it. Acho que não preciso dizer que o pronome when fala de tempo "quando" não fala de tempo "chovendo" ou "fazendo sol."

Como sempre, se houver dúvida em como construir uma pergunta, é só escrevê-la como afirmativa, torná-la na forma interrogativa e adicionar o pronome interrogativo.
  • You will stop saying that. (afirmativa)
    Você vai parar de falar isso.
  • Will you stop saying that? (interrogativa)
    Você vai parar de falar isso?
  • When will I stop saying that? (com pronome interrogativo)
    Quando você vai parar de falar isso?
  • It is going to stop raining. (afirmativa)
    Vai parar de chover.
  • Is it going to stop raining? (interrogativa)
    Vai parar de chover?
  • When is it going to stop raining? (pronome interrogativo)
    Quando vai parar de chover?

When no Meio da Frase

Também podemos usar a palavra when no meio da frase em vez do começo. Isso funciona do mesmo jeito que o "quando" no Português e indica a circunstância na qual uma afirmação é verdadeira.
  • I'll die when there are no more zombies left!
    Eu vou morrer quando não houver mais zumbis!
  • The reactor doesn't actually explode when it hits critical.
    O reator não realmente explode quando ele entra em estado crítico.

E, é claro, também podemos usar isso em perguntas.
  • What are you going to do when all this is over?
    O que você vai fazer quando tudo isso acabar?
  • I don't know when the party is.
    Eu não sei quando é a festa. (que horas)

Aulas de Inglês

Nenhum comentário:

Postar um comentário

'