Have Done, Has Done - Presente Perfeito em Inglês

6 de fevereiro de 2017
No Inglês, para criarmos uma frase no tempo "presente perfeito," ou present perfect precisamos usar o verbo auxiliar have junto de um verbo no particípio passado (de to do seria done). Por exemplo: I have eaten, "eu já comi," ou he has eaten, "ele já comeu."

Em geral, o presente perfeito do Inglês é usado para dizermos que alguma coisa já aconteceu.
  • I have killed a man.
    Eu já matei um homem.
  • You have built a house?
    Você já construiu uma casa?
  • Captain White Beard has sailed the 7 seas thrice, or 21 seas once.
    Capitão Barba Branca já velejou pelos 7 mares três vezes, ou 21 mares uma vez.

Pode parecer estranho que o tempo chamado de "presente perfeito" serve para dizer que algo ocorreu no passado. Isso acontece por que ele é um presente perfeito. A lógica desse nome é de que uma coisa "perfeita" é uma coisa "terminada." O presente perfeito diz que no momento presente, uma ação já ocorreu.

A ideia principal do presente perfeito é que algo aconteceu no passad e isso permanece nesse estado no presente. Por exemplo, se eu matei um homem no Fevereiro, em Janeiro eu não havia matado ninguém ainda, mas em Março eu  havia matado uma pessoa. Uma vez matado, sempre matado, não tem como desmatar.

Igualmente, se eu construí uma casa antes, essa experiência de vida não vai embora. Existem aqueles que já construirão uma casa e aqueles que nunca construíram uma casa. A frase I have built a house indica que sim, eu já construí uma casa. E, claro, há aqueles já velejaram pelos sete mares, etc.

Enfim, o que já foi feito e não foi desfeito é presente perfeito. Essa é a ideia.

Verbo Ter - To Have

É importante notar que o verbo auxiliar have que usamos também pode ser usado como um verbo normal com significado de "ter," Com isso, é necessário tomar cuidado para não confundir o verbo auxiliar have com o verbo normal have.
  • I have a house. (verbo normal)
    Eu tenho uma casa.
  • I have bought a house. (verbo auxiliar)
    Eu já comprei uma casa.
  • I have a good job. (verbo normal)
    Eu tenho um bom emprego.
  • I have had many jobs. (verbo auxiliar e verbo normal)
    Eu já tive muitos empregos.

Acima temos quatro exemplos do verbo have como verbo auxiliar e como verbo normal. No primeiro, temos uma casa. O verbo "ter" em ação. No segundo ele é auxiliar e torna a frase em presente perfeito. No terceiro, o verbo "ter" mais uma vez. E no quarto temos ambos have auxiliar e o have normal. A palavra had sendo o particípio passado do verbo to have.

Diferença entre Have Done e Has Done

Outra nota é a diferença de have done e has done. Como já sabemos, verbos no Inglês têm uma forma para terceira pessoa. No caso do verbo have, a palavras has é o verbo have na terceira pessoa. Isso é válido também quando ele é um verbo auxilar. Ou seja:
  • We have travelled the world. (não é terceira pessoa)
    Nós já viajamos pelo mundo.
  • He has travelled the world. (é terceira pessoa)
    Ele já viajou pelo mundo.

É só essa a diferença entre o have done e o has done, o resto funciona do mesmo jeito.

Have Not e Has Not

É possível criar frases no presente perfeito negativo usando have not e has not, ou suas contrações haven't e hasn't. Uma frase no presente perfeito negativo simplesmente diz que algo não foi feito e está feito, ou, às vezes, que algo nunca foi feito. Basicamente o contrário.
  • I haven't watched TV ever since I got internet.
    Eu não assisti TV uma vez sequer desde que eu tive internet.
  • He hasn't turned into a zombie yet, there is still time.
    Ele não virou um zumbi ainda, ainda há tempo.

As frases negativas podem parecer estranhas, mas é mais fácil olhá-las pelo positivo primeiro para entendê-las. Se mudarmos o primeio exemplo para o positivo, assistimos TV apóis obtivermos o [acesso] a internet. Uma vez que assistimos a TV não tem como des-assistir, logo podemos usar o presente perfeito aí. Igualmente, se você virou zumbi uma vez (e não foi curado) você ia continuar sendo zumbi, então é presente perfeito também..

I've, You'veHe's e She's

Lembra que podemos contrair he is para he's e she is para she's? Pois podemos contrair he has para he's e she has para she's também. Até mesmo Jack has done para Jack's done. Vejamos exemplos:
  • He has fought bears with his bare hands.
    He's fought bears with his his bare hands.
    Ele já lutou contra ursos de mãos vazias.
  • Mary has read the Bible.
    Mary's read the Bible.
    Mary já leu a Bíblia.

Note entretanto que só podemos fazer isso com o has. Não podemos contrair I have para I's, contraímos I have para I've. You have para you've. We have para we've. They have para they've.

Outro detalhe é que só podemos contrair o verbo auxiliar have, nunca o verbo normal "ter," to have. Vejamos exemplos:
  • He has a house. (verbo normal)
    Ele tem uma casa.
  • He's a house. (contração errada)
    Ele é uma casa. (?)

Ao contrairmos o verbo to have, "ter," da forma acima, o resultado é ambíguo com a contração de he is. Por isso só contraímos quando é o verbo auxiliar.

"Já"

É importante notar que nessa aula usamos a palavra "já" para traduzir o presente perfeito. A palavra have não significa "já," simplesmente acontece que a palavra "já" no Português tem uma função que transmite o significado do presente perfeito do Inglês. Isso é, nem sempre frases no presente perfeito são traduzidas com "já." 
  • Confess your sins.
    Confesse seus pecados.
  • I have killed a man.
    Eu matei um homem.

Acima temos o auxiliar have mas não temos o "já" na tradução. Ninguém diria "eu matei um homem" nessa situação, diria a frase sem o "já," mas o significado é aquele do presente perfeito: algo foi feito e continua estando feito.

No caso, o pecador diz que já matou alguém. Pode ter sido ontem ou 10 anos atrás, o importante não é quando, mas sim que a o matador continua tendo matado alguém.

Already

Outra nota importante é a palavra already, que também quer dizer "já" no Inglês.  No caso a diferença entre usar o already e usar o presente perfeito está no que você quer indicar com a frase: que foi feito sim, ênfase no estado, de estar completo, terminado. Ou que algo já foi feito antes, ênfase que ação já ocorreu.
  • You suck at this game! Wait, have you killed the sniper before going there?
    Você é horrível nesse jogo! Pera aí, você matou o sniper antes de ir aí?
  • Of course I have killed the sniper. I'm not stupid.
    Claro que eu matei o sniper. Eu não sou estúpido.

Na exemplo acima, o presente perfeito I have killed the sniper poê ênfase que a ação está feita realmente.
  • You have to kill him after setting the bomb!
    Você tem que matar ele depois de plantar a bomba!
  • But I already killed him. What difference does it make?
    Mas eu já matei ele. Que diferença isso faz?

Acima temos o already, nesse caso não estamos esclarecendo se fizemos ou não alguma coisa, estamos dizendo que já fizemos e não temos como desfazer. Também usamos o already como já fizemos algo e não queremos fazer denovo, etc.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

'