Might - Verbo Auxiliar

28 de fevereiro de 2017
O verbo auxiliar might indica que uma determinada frase em Inglês é possível de ser verdadeira sem fazer essa afirmação com toda certeza. O might é o passado de may e compartilha algumas similaridades com ele.

Assim como outros verbos auxiliares no Inglês, o verbo auxiliar might sempre vai antes do verbo principal da oração. Vejamos exemplos:
  • He jumps from the building.
    Ele pula do prédio.
  • He might jump from the building.
    Ele pode pular do prédio.
  • This time, the villain saves the world.
    Dessa vez, o vilão salva o mundo.
  • This time, the villain might save the world.
    Dessa vez, o vilão pode salvar o mundo.

Como podemos ver, não há muito segredo em sua forma básica: o might simplesmente vai atrás do verbo principal e torna a frase de uma afirmação absoluta em um mera possibilidade.

Um detalhe interessante é que o might possui apenas essa função. Ele é capaz somente de tornar uma frase de verdadeiro para possibilidade, e nada mais. Esse verbo não possui regras especiais, exceções, nem pegadinhas.

Diferença Entre May e Might

O might é o passado do verbo auxiliar may, porém, o jeito com que ele é usado é meio diferente.

Primeiro, podemos usar o may para dizermos que estamos permitindo algo, lembra? Mas não podemos usar o might para dizer que havíamos permitido uma ação. Essa função existe apenas no verbo auxiliar may, e não no might. Exemplo:
  • You may sleep.
    Você pode dormir. (possibilidade)
    Você pode dormir. (permissão)
  • You might sleep.
    Você pode dormir. (possibilidade)

Então o may possui duas funções, mas o might só possui uma.

Isso é importante já que existe uma preferência de se usar o might em frases que expressam possibilidade. O may pode expressar possibilidade também, e tecnicamente may é presente enquanto might é passado e passado do futuro, então tecnicamente você não poderia usar o might no lugar do may em toda frase, mas na prática você pode.
  • If you drink this potion, you may turn into a monster.
    Se você beber essa poção, você pode se tornar em um monstro.
  • If you drink this potion, you might turn into a monster.
    Se você beber essa poção, você pode se tornar em um monstro.

As duas frases acima tem o mesmo significado. São praticamente idênticas. É importante notar que, embora might seja tecnicamente o passado de may, na prática ele pode ser usado como se estivesse no presente ou no futuro sem problemas. É estranho, mas é verdade.
  • Drink this, then you may turn into a monster.
    Beba isso, então você poderá se tornar em um monstro.
  • Drink this, then you might turn into a monster.
    Beba isso, então você poderá se tornar em um monstro.

Essas frases são parecidas com as anteriores, porém estamos no futuro agora (poderá).

Com isso, a primeira frase (may) parece ter o sentido que o sujeito estará permitido de se tornar um monstro após beber "isso." Ou seja, soa como permissão, não como possibilidade. Na segunda frase (might), a ideia é de possibilidade: depois de beber "isso" é possível que se torne num monstro, talvez não. Isso já que o might não expressa permissão, então só pode ser possibilidade mesmo.

Might Have

Em tempos perfeito com o verbo auxiliar have, o might have funciona exatamente como may have. Vejamos:
  • He might have turned into a monster.
    He may have turned into a monstro.

    Ele pode ter se tornado num monstro.

Como sempre, é importante tomar cuidar para não confundir o verbo auxiliar have com o verbo "ter," to have. Especialmente já que nesse caso o may tem suas duas funções de volta.
  • He might have a gun.
    Ele pode ter uma arma. (possibilidade)
  • He may have a gun.
    Ele pode ter uma arma. (possibilidade)
    Ele pode ter uma arma. (permissão)

Contrações

O might não costuma ser contraído de forma alguma.

Não se contraí ele junto de pronomes. Nunca é I'might, sempre é I might. Embora might have possa ser contraído para might've, essa contração não costuma ser usada.

Might Negativo - Might Not

Podemos usar o not após do might em frases negativas para expressar possibilidade negativa. Nesse caso, might not seria "pode não" em Inglês. Não é possível contrair o might not.
  • I might not survive.
    Eu posso não sobreviver.
  • The plan might not work.
    O plano pode não funcionar.
Nesses casos, não estamos dizendo que algo é impossível, mas simplesmente não que (além de ser possível) também pode não ser possível.

Diferença Entre Might Not e Can Not

Para entendermos o might not melhor, vejamos a diferença enter might not e can not, ou can't, Esse dois verbos auxiliares funcionam de maneira muito diferente quando negativos, veja:
  • Can. Capaz.
  • Can not, can't. Não capaz. Incapaz.
  • Might. Possível.
  • Might not. Não possível. Impossível. (errado)
  • Might not. Possível que não. (certo)

Embora o can't expresse que não exista uma capacidade, o might not não expressa que não existe uma possibilidade, mas sim que existe uma possibilidade de algo não acontecer.

Sim, é confuso.

Para entendermos isso melhor, pensemos em "apostar na loteria," to bet in the lottery.
  • You can win if you have a lot of luck.
    Você pode ganhar se você tiver um monte de sorte.
  • You can't win.if you don't buy a ticket.
    Você não pode ganhar se você não comprar um ticket
  • You might win this time, who knows?
    Você pode ganhar dessa vez, quem sabe?
  • You might not win even if you buy a hundred tickets.
    Você pode não vencer mesmo se você comprar uma centena de tickets.

Acima temos quatro frases, todas verdadeiras, todas corretas, todas com verbos auxiliares diferentes.

No primeiro dizemos que você é capaz de ganhar se tiver sorte. Isso implica que quem não tem sorte não é capaz de ganhar na loteria, o que seria verdade, afinal, se você ganhar na loteria você tem sorte. Ninguém diz: que azar! Ganhei na loteria de novo essa semana!

No segundo dizemos que você não é capaz de ganhar se não tiver um ticket. O que é lógico. Se você tiver 0.001% de chance com 1 ticket, você é capaz de ganhar (se tiver sorte), com 0 ticket é 0% de chance, e aí você não ganha de jeito nenhum. Se torna impossível o ato de ganhar na loteria.

No terceiro exemplo, chamamos atenção ao fato que é possível ganhar na loteria dessa vez. Há esperança. Afinal, 0.001% não é 0%. Existe uma chance... em 100 mil. Mas existe uma chance. É (tecnicamente) possível de se ganhar na loteria.

No quarto exemplo, chamamos atenção ao fato contrário. É possível não ganhar mesmo com 100 tickets. Seguindo a matemática aqui, 100 tickets seriam 0.1% de chance. Ou seja, existe uma possibilidade de 0.1% de você ganhar, porém, existe também uma possibilidade de 99.9% de não vencer.

Ou seja, com o might not estamos chamado a atenção que algo é possível de não acontecer, mesmo que seja possível que aconteça. Porém, com o can not, falamos que algo é impossível de acontecer, e não existe possibilidade que isso aconteça.

Perguntas com Might

Em geral, não se fazem perguntas usando o might em inglês. Isso mesmo, simplesmente não se fazem. Não se usa o might em perguntas.

Mas e então, como que faz? Se faz a pergunta usando outras palavras. Por exemplo, se fossemos perguntar se o plano irá funcionar ou não:
  • Might this plan succeed? (errado)
  • May this plan succeed? (errado, está pedindo permissão)
  • Can this plan succeed? (certo)
    Esse plano pode funcionar?
  • Will this plan succeed?
    Esse plano irá funcionar?
  • Does this plan have any chance of success?
    Esse plano possível qualquer chance de sucesso?

E assim por diante.

Might - Poder

Uma última nota é que a palavra might também pode significar "poder" além de significar "pode." Isso pode parecer óbvio, mas estou dizendo de "poder" do tipo militar, de ser poderoso, de Might and Magic (jogo: "Poder e Magia") Então tome cuidado para não confundir.
  • The mighty emperor with all his might might defeat the mightiest of the dragons.
    O poderoso imperador com todo seu poder pode derrotar o mais poderoso dos dragões.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

'